Показаны сообщения с ярлыком Великобритания. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Великобритания. Показать все сообщения

11 окт. 2014 г.

Американский и британский английский: в чем разница?

С самого начала изучения английского языка возникает вопрос, какой вариант английского стоит изучать: американский или британский.

Приятно то, что эти два варианта английского языка довольно похожи. Но существуют и различия. Во-первых, во время изучения английского вы обнаружите различия в грамматике. Правда, они не очень существенные. Во-вторых, в каждом из вариантов английского существует множество идиоматических и лексических единиц, которые не присутствуют в другом.

На сегодняшний день наметилась тенденция американизации британского английского, но определенная разница по-прежнему существует. Давайте разбираться подробнее. Кстати, некоторое время назад мы уже беседовали на тему различий в английском в США и Британии: американский и британский.

Свою сильную позицию американский английский приобрел относительно недавно: во второй половине 20 века. Именно в данный момент США начали играть важную роль в политическом и экономическом устройстве нашего мира. Достижения США в области науки также продвигали американский английский за пределы страны. Данные факторы привели к тому, что американский английский начал доминировать над своим британским собратом. Помимо этого, сегодня США выглядит мощнее и солиднее Британии: большая численность населения, более сильная экономика, превосходство в области книгопечатания на английском языке, более развитая и более многочисленная система средств массовой информации и, что очень даже любопытно, американская поп-культура и шоу-бизнес.

21 окт. 2012 г.

Ругательства великого...

От тебя разит горной козой.
В аду нет страшней черта, чем ты.
Я бы запустил мой молитвенник тебе в лицо.
Презираемый паразит.
Не прикрывай подлые намерения сладостными речами.

Что это, спросите? К чему клонит автор этих строк? Объясняю - таким образом великий Шекспир ругался в своих произведениях.

Ниже прилагаю подборку ругательств из произведений драматурга. Заметьте, что в его ругательствах нет пошлости.

6 окт. 2012 г.

Американский и британский английский: слово одно - значения разные

Любой изучающий английский язык знает о существовании разницы между британским и американским английским буквально с первых занятий. Главной причиной появления различий между этими двумя вариантами английского остается их становление и развитие в относительной изоляции друг от друга на продолжении достаточно долгого времени. Сюда также стоит добавить различные реалии обеих стран (США и Британии), а также наличие множества местных диалектов.

В связи с всем этим в обоих вариантах английского языка существуют различные слова, называющие одни и те же предметы и описывающие идентичные явления.

Но, по-моему, труднее приходится в случаях, когда одно и то же слово означает различные вещи или когда под одним и тем же словом подразумеваются различные явления.

Ниже привожу юмористическую инфографику о тех некоторых словах, смысл которых понимается различно в двух странах.


Еще:


Американизмы: угроза самобытности английского языка?
Из моей коллекции метких английских выражений
Разговорник для американцев

9 сент. 2012 г.

Соединенное Королевство: хронология и будущее

Тема Соединенного Королевства совсем не новая в блоге. Я ее затрагивал в этих постах:

Difference between the United Kingdom, Great Britain and England
Англия, Британия, Великобритания, Соединенное Королевство, Британские острова
Union Jack: История флага Великобритании

Тем не менее, не могу не представить инфографику от одной школы английского языка из японского города Осака. История и география, прошлое и будущее Королевства в одном изображении. Класс!


18 апр. 2012 г.

Школа жизни от сэра Кена Робинсона

Сэр Кен Робинсон, автор множества книг по психологии, рассуждает о поиске призвания в жизни. Отличная лекция (целых 50 минут) о том, как найти себя в жизни.

Хороший стиль повествования, подправленный искрометным английским юмором.





Запомнилось:

...Being good at something is not a good enough reason to do it, not to spend your life doing it...

...We create our own lives...

...I am not what has happened to me, as a human being...I am what I choose to become...

11 авг. 2011 г.

Англия погрязла в погромах. Шотландия также участвует - чуть-чуть

В то время как в Лондоне и Бирмингеме громят магазины и жгут машины, этот житель Эдинбурга, что в Шотландии, также сопричастен "правому" делу.

4 авг. 2011 г.

Философия успеха (видео с лекцией на британском английском)

Отличная речь (правда, длинная - около 17 мин), где лектор обсуждает восприятие успеха и неудачи в западном обществе в настоящие дни.  По-моему, речь стоит того, чтобы ее полностью послушать.

31 окт. 2010 г.

Англия, Британия, Великобритания, Соединенное Королевство, Британские острова

Вы не спрашивали себя почему, например, Франция называется Францией, Италия – Италией, а Англия – это и Англия, и Британия, и Великобритания. Если кто задумался об ответе на этот вопрос, а подкину еще одну загадку: мы привыкли говорить Великобритания, а англичане обычно говорят не Great Britain, что соответствовало бы русскому названию, а The U. K. = United Kingdom. В чем же загвоздка?

Многочисленные названия, которые относятся к королевству, отражают как географию страны, так и ее историю:

Britain = это полное название королевства. Оно [название] подразумевает, что в состав державы входят Англия, Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия.

Great Britain не включает Северную Ирландию.

А вот официальное название страны, которое фигурирует в официальных документах: Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии или The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

Британские острова – The British Isles - архипелаг, включающий острова, где располагаются Англия, Шотландия, Уэльс, Северная Ирландия и независимая Ирландия.

По старой привычке мы часто называем Британию Англией. При разговоре с британским подданным на его родном языке не стоит употреблять England, не зная из какой части страны ваш собеседник. Спросив человека, который родился в Глазго (Шотландия) или Белфасте (Северная Ирландия), если он из Англии (имея ввиду Великобританию), вы можете его грубо обидеть. А вот истинный англичанин будет горд услышать, что Англией обобщают все королевство.

Все же, оптимальным вариантом будет употребление The U.K. - The United Kingdom. Если в английском это принципиально важно для политкорректности, в русском не думаю, что Великобритания или Англия. употребляемые вместо официального названия страны, обидят кого-нибудь.

История создания Королевства.