
Сегодня предлагаю вашему вниманию вторую часть английского винегрета. Пусть это будет добавкой к
первой части.
Начнем с „дружбы”, но не той неразлучной или на всю жизнь, а бензопилы „Дружба”. В английском языке любая бензо- или электропила называется chain saw или пила с цепью.
Если вы летите на самолете из Новосибирска в Москву, ваш полет будет
domestic flight (домашний полет), а вот из Москвы в Париж –
international flight (международный полет).
Наши переводчики обожают переводить
executive director, как исполнительный директор, когда идет речь о простом директоре – его задача исполнять, ведь он уже директор.
Оригинальный документ, с которого снимается копия, будет
master copy.
Вы видели бассейн полный автомобилей или
car pool? Бред какой-то…Ан нет: car pool – это совместное путешествие, когда вы собрали своих знакомых или можно незнакомых для поездки в определенный город. Цель одна – сэкономить на бензине: машина одна, а попутчиков много.
Car pool – это также совместная поездка на работу: сегодня я на своей машине везу всех соседей до их места работы, завтра сосед использует свою машину и т.д. Идея авто-бассейна появилась по мере того, как цены на бензин начали неимоверно расти.
Доехав с попутчиками до места назначения, вам хочется поспать и поесть. К вашим услугам
bed and breakfast (кровать и завтрак). Это небольшие гостиницы (1-2 звезды, где за достаточно низкую цену вас накормят и спать уложат. Почти как в сказке о Бабе Яге (и баньку натопит, и накормит и спать уложит…только потом съест :) )
А теперь добавим в наш винегрет пару острых специй, то бишь интересных выражений:
Если ваш сосед подал на вас в суд (не дай-то Бог!), но вы сумели договориться полюбовно, вы заключили
out of court agreement (внесудебное соглашение).
Если вам плохо и стало еще хуже, тогда можно сказать
and to add insult to injury (типа, пришла беда отворяй ворота!).
Вам 18 и вам пришла повестка – вас забирают в армию или вы идете в армию (зависит по своей или не по своей воле). В английском в армию не идут, к армии присоединяются:
John joined the army and served for 2 years. Может это так из-за того, что армия в США, Канаде, Великобритании и Австралии на контрактной основе?
Вы занимаетесь секретной деятельностью и не хотите распространяться об этом, тогда о вас скажут
he keeps the low profile.
Если же вы отличились на производстве или в офисе, вам дадут хорошую руку (не в прямом смысле, конечно) –
to give a good hand to smb – аплодировать кому-то.
Ну и последнее, но не менее важное (
last but not least)…
Начиная ваш день, не забивайте свой желудок
junk food-ом (junk food – низкосортная еда – бургеры, гамбургеры, т.д.) и головы
junk mail-ом (junk mail – рекламные листовки, которыми полнят наши почтовые ящики). Лучше слушайте утреннего мужчину или женщину (morning man/woman – ведущие утренних передач). До встречи!
Take care!
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
СПОНСОР ВЫПУСКА:
Выучи восемь иностранных языков online!
Языковые
online-курсы En101 – это возможность самостоятельно выучить до 8-ми иностранных языков (включая такую экзотику как японский и китайский) за одну цену (от 10 руб. в сутки +
гибкая система скидок)!
Учитесь в собственном темпе: Вы сами выбираете, когда и как обучаться Вам и вашим детям -
24 часа в сутки и 7 дней в неделю!
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++