14 мар. 2014 г.

Изучение иностранных языков: легче, чем вы думаете!

Рекомендую всем, кто считает, что изучение языков не для них! Смотрите и вдохновляйтесь (русские субтитры прилагаются!).



--------------------------




12 мар. 2014 г.

50 самых красивых английских слов

Оказывается, что люди могут "чувствовать" и "ощущать" красоту слов. Ниже вы найдете 50 самых красивых английских слов. Список составлен по итогам опроса, проведенного Британским Советом среди изучающих английский. В нем приняло участие более 400 тыс. человек из 102 стран мира.

1. Mother - мама
2. Passion - страсть
3. Smile - улыбка
4. Love - любовь
5. Eternity - вечность
6. Fantastic - фантастический
7. Destiny - судьба
8. Freedom - свобода
9. Liberty - свобода
10. Tranquility - спокойствие
11. Peace - мир
12. Blossom - расцветать
13. Sunshine - солнечный свет, радость, счастье
14. Sweetheart - возлюбленная
15. Gorgeous - великолепный
16. Cherish - лелеять
17. Enthusiasm - энтузиазм
18. Hope - надежда
19. Grace - благодать
20. Rainbow - радуга
21. Blue - синий
22. Sunflower - подсолнух
23. Twinkle - мерцание
24. Serendipity - интуитивная прозорливость
25. Bliss - блаженство
26. Lullaby - колыбельная
27. Sophisticated - утонченный
28. Renaissance - возрождение
29. Cute - милый
30. Cosy - уютный
31. Butterfly - бабочка
32. Galaxy - галактика
33. Hilarious - веселый, шумный
34. Moment - момент
35. Extravaganza - феерия
36. Aqua - вода
37. Sentiment - настроение, чувство
38. Cosmopolitan - космополит
39. Bubble - пузырь
40. Pumpkin - тыква
41. Banana - банан
42. Lollipop - леденец
43. If - если
44. Bumblebee - шмель
45. Giggle - хихикать
46. Paradox - парадокс
47. Delicacy - деликатес
48. Peekaboo - игра в прятки
49. Umbrella - зонтик
50. Kangaroo - кенгуру

Источник

2 мар. 2014 г.

«Все началось с мечты и … мышки*», - говорил Уолт Дисней

Уолт Дисней создал крупнейшую мультимедийную империю развлечений при помощи умения радовать и веселить людей. Будучи бизнесменом, увлекающимся анимацией, Дисней стал самым известным мультипликатором, чья компания продолжает ежегодно приносить более 30 миллиардов долларов чистой прибыли. В чем же секрет Уолта? Как ему удалось выстроить компанию, ставшую эталоном в индустрии аттракционов и развлечений?


22 февр. 2014 г.

Hit или Miss: значения этих английский глаголов

Давайте поговорим о двух интереснейших английских глаголах – hit и miss, значения которых порой трудно перевести на русский. Но обо всем по порядку. Начнем с глагола miss.

Miss как глагол означает „не попасть в цель, промахнуться; проскочить мимо; не успеть“.

Например:
He wanted to shoot the bird, but he missed several times. – Он хотел подстрелить птицу, но промахнулся несколько раз.

His intention was to hit the goal, but he missed. – Он стремился попасть в ворота, но промахнулся (о футболе).

19 февр. 2014 г.

Происхождение слова SPAM в английском языке

Ох, уж этот пресловутый спам. Каждый день приходит пара-тройка нежелательных электронных сообщений на почту, которые приходится удалять. Что только не предлагают - от услуг по ремонту квартиры до перевода денег из нигерийских банков. Чушь полная! А вот само слово spam имеет интересное происхождение. Давайте пройдемся по "спаму" в этом посте.

SPAM в дословном переводе означает “консервированный колбасный фарш". Данное слово является товарным знаком мясных продуктов компании Хормел (Hormel Foods Corporation), чьи мясные консервы под этим товарным знаком появились в далеком 1937 г. Но как же так случилось, что слово spam вошло в обиход в значении "рассылка коммерческой и иной рекламы лицам, не выражавшим желания их получать"?


Во-первых, spam является комбинацией слов SPices (специи) + hAM (ветчина). Во-вторых, компания Хормел наладила массовое производство консервов SPAM во время второй мировой войны, снабжая американскую армию и ее союзников консервированной свининой. Отличная идея по тем временам! Но после войны у Хормел остались огромные запасы этих консервов.

Чтобы сбыть свой товар, у которого порой срок годности прошел, Hormel Foods провела массированную рекламную кампанию, в рамках которой слово SPAM бросалось в глаза отовсюду: с витрин магазинов, в надписях на общественном транспорте, и даже в общественных туалетах. SPAM можно было найти на фасадах домов, в газетах, а также услышать по радио.

Некоторое время спустя, тему SPAM-а обсмеяли в скетче про кафе, где все блюда в меню содержат «SPAM». В общей сложности это слово упоминается в скетче более ста раз! Отсюда все и начинается...

В 1986 г. в первых конференциях Usenet (тогда еще не использовалось слово Интернет) появилось множество одинаковых сообщений от некоего Дэйва Родеса. Дэйв рекламировал новую финансовую пирамиду: заголовки его писем гласили: «Заработай кучу денег», a в письмах же содержалась инструкция, как это сделать. Знакомая ситуация?

Так как автор повторял одно и то же сообщение множество раз, эти сообщения настолько приелись подписчикам, что их стали сравнивать с назойливыми "спам-овскими" консервами. Так за словом «спам» закрепилось новое значение, позднее перешедшее для обозначения нежелаемых рекламных рассылок. В переносном значении спам это – "бесполезная информация". Сегодня данное слово чаще всего употребляется по отношению к интернет-рекламе, массово рассылаемой на электронную почту. Такая вот история!

------------------------

------------------------