3 мая 2010 г.

bunk, debunk и debunker

Вчера, "листая" книги в американском онлайн-магазине, зачитался рецензией на книгу о пользе электронной почты. Там натолкнулся на слово debunk, в следующем контексте:

It's refreshing to see an author address specifics instead of gloss over generalities. This book debunks the top email marketing myths in a readable and logical fashion.

Скажу честно, я не знал значение этого слова. Видел его раньше, но никогда не проверял, что оно означает и как оно было создано (на первый взгляд видно, что слово недавнее - приставка de- об этом говорит).

debunk, v - разоблачать, развенчивать.

Глагол был создан от существительного bunk, n - чушь, ахинея, ерунда, путем добавления de-, оказывающей противоположное начальному значению действие - буквально "отахинеевать, смывать ярлык абсурдности".

Говорят, что существительное bunk является сокращением от Bunkum, которое, в свою очередь, является производным от названия округа Buncombe. История появления слова Bunkum в американском английском такова: некий Felix Walker, конгрессмен от Северной Каролины, которая включает округ Buncombe, "толкнул" длинную и нудную речь эдак в году 1820. Вопреки протестам и выкрикам других конгрессменов, он закончил речь и добавил "I felt obligated to make a speech for Buncombe". Острые языки мгновенно запечатлели выражение в многочисленных памфлетах и карикатурах того времени. Как результат, на лицо слово bunk и его детки: debunk, debunker (разоблачитель).

Пара примеров:
Сайт разоблачителей и конспираторов событий 11 сентября 2001 г.: http://www.debunking911.com/
Статья в Нью-Йорк Таймз: Debunkers of Fictions Sift the Net

2 мая 2010 г.

Любителям английского и музыкальных стилей и направлений

32 песни за 8 минут под гитару...с субтитрами, чтобы распознать песню.



В добавок к английскому можно подучить молдавский, испанский и еще какой-то язык :) В песнях есть все: классическая попса, хард-рок, современнсе мотивы + известное видео-обращение фанатки Бритни Спирс двухгодичной давности.

18 апр. 2010 г.

Партизанское изучение английского

Вам известно понятие "партизанский маркетинг"? Если нет, объясню: партизанский маркетинг - малозатратные и эффективные способы продвижения продукции или услуг компании нестандартными путями. Здесь вы найдете парочку примеров партизанского маркетинга в мире бизнеса, если вам интересно.

По-моему, способы, которыми пользуются маркетологи, вполне применимы и для изучения английского. В нашем технологичном и "опаутиненном" мире существуют множество возможностей изучать английский по-партизански: без крупных затрат и достаточно эффективно. Возьмем, например, обогащение словарного запаса через посещение запоминающихся веб-сайтов в Интернете. Идея проста: ищите инновационные вещи на английском в интернете, просвещайтесь или восхищайтесь, и, тем временем, изучайте английский.

Предлагаю парочку таких мест в Интернете, куда можно зайти на минут 5-10 и узнать парочку-другую выражений на английском...Но ваше внимание будет не на английском, а на чем-то другом: содержании, дизайне, звуке, т.д.

Промоциональный сайт мексиканского пива Corona в Австралии - http://www.coronaextra.com.au. Чтобы войти на сайт укажите свой возраст, так как You must be of legal drinking age to enter this site. Введите свой день рождения: Enter your D.O.B. Видите, только приземлившись на первую страничку сайта мы уже познакомились с двумя толковыми выражениями.

Или войдите на этот сайт http://moodymotorcycle.com/interactive/ - двигайте частями лица певца по вашему усмотрению и слушайте, как звук меняется, а также следите за словами песни, в ней есть несколько интересных выражений: We keep searching...Keep on searching. . Fun обеспечен. Human Highway in Action.

13 апр. 2010 г.

ВИДЕО ресурсы - приятное и забавное дополнение в изучении английского

Вы, наверное, задаете себе вопрос, почему автор блога отошел от привычных длинноватых текстовых постов, кишащих идиомами, грамматическими правилами и тому подобным, и начал публиковать видео-клипы, рекламу, т.д. и т.п. с youtube и других видео ресурсов. А идея, стоящая за ними, предельно ясная - видео материалы, который находятся в свободном доступе и которые предлагают тематику на любой вкус - машины, философия, компьютеры, являются чудесным пособием в изучении английского. Подумайте, будет ли вам интереснее просмотреть видео Did you know?, где приводится немного выдуманная статистика в купе с оригинальным дизайном, чем пялиться в нудные видео-уроки, где приходится зазубривать разговор двух неадекватных людей, один из которых спрашивает дорогу к Темзе или Picadilly Circus в проливной дождь, а другой ждет под этим дождем, чтобы кто-то его спросил дорогу к Темзе и Picadilly Circus.

Во множестве видео материалов, которые щедрые на выдумку и быстрые на руку интернетчики производят в индустриальных количествах, всегда можно натолкнуться на замечательные вещи, которые помогут разрядить обстановку урока или станут началом темы урока. Применений множество - главное принять ко вниманию факт, что язык можно учить через fun.

Понимаю, что зачастую видео остается за чертой возможного, так как к Интернету и компьютеру также необходим экран и проектор, как и достаточное места для посадки и размещенипя учеников. А таким комфортом владеет не каждый из преподающих. Но выход из положения стоит искать: ученики (взрослые и дети) любят веселиться, им нравится менять рутину изучения языка на яркие моменты, которые видео материал может внести в обычный урок, они готовы смотреть и пересматривать видео-клипы или отрывки из фильмов, откуда черпаются настоящие живые познания, а не книжные истины.

Кстати, преподавателю тоже будет полезно ознакомится с реалиями Интернета: ведь ваши ученики давно уже там. По-моему, видео-материал из Интернета, представленный в нужном свете, направленный в нужное направление, обставленный нужными для процесса изучения языка элементами, есть и будет мощным инструментом в преподавании и изучении английского. Пробуйте, ошибайтесь, пробуйте опять, находите и завоевывайте умы ваших учеников!

Did you know?