23 февр. 2011 г.

Что думают "они" о людях, которые говорят по-английски с акцентом?

Вам любопытно узнать, что думают люди, которым английский приходится родным языком, об иностранном акценте?

Предлагаю вырезки из оживленной дискуссии по этому поводу на одном из форумом по изучению английского:

"Accents are VERY COOL! Don't try to totally hide yours! Most Americans love accents, as long as the person speaking with one is easily understood."

"Well you guys are raising a very good point there, I can tell that having an accent does attrack people because they find you more interesting than, well accent-free persons."

"The only people I've met who have managed a convincing native speaker accent are those who moved here as children. Everyone else seems to have just a slight accent at 'best' but I'd agree that most people find an accent attractive and interesting, and I don't think it stops you being taken seriously."

"Why people would want to eliminate accents:

- Social stigma -
There is much stigma associated with accents, depending on where you are or what accents we're talking about. The problem is accent draws too much attention to itself. Rather than listening to what you have to say, people focus on how you say it. It's also very easy to earn labels with an outlandish accent. Titles like 'redneck', 'foreigner', 'FOB', 'that guy with a Spanish accent' are not very pleasant, especially when you only want to fit in. It's true that discrimination is all too common, but speech, second in importance only to appearance, is something that can be changed. And that's all that matters."

"I'm absolutely sure, that the accent is what gives you and individuality."

В 95% всех мнений касательно иностранного акцента, опубликованных на этом форуме, носители английского языка (native speakers) относятся к иностранному акценту достаточно благоприятно. Однако, общее предпочитание ведется к тому, что, даже если собеседник говорит с акцентом, от него ожидают правильное выговаривание (они хотят понять, что собеседник говорит) и правильную грамматику (они хотят слышать грамматически правильно построенную речь).

Еще на данную тему:
Английский без акцента

8 комментариев:

  1. Какая полезная тема! Я, кстати, когда с американцами сталкивалась, по дурацкой привычке извиняясь за свой английский, они всегда говорили "у вас такой милый акцент" и вообще были очень лояльны.
    А вот с англичанами не знаю. по-моему, у них несколько другое отношение? Их боюсь больше))))

    ОтветитьУдалить
  2. Т.е. 95% носителей хотят слышать речь без акцента :))

    ОтветитьУдалить
  3. Фу-х, полегчало! а то всегда волновался по поводу моего акцента))

    ОтветитьУдалить
  4. Поддерживаю, акцент может быть комплиментом, если он не мешает пониманию. Должен быть легким... :) Будем работать!

    ОтветитьУдалить
  5. А я вот не уверена, что американское "у вас такой милый акцент" говорит именно о том, что акцент милый. Может человек, просто хорошо воспитан, чтобы сказать "ой, какой ужас".
    Основываюсь на личном опыте, так как каждый 1й американец умилялся моему акценту. Это подозрительно))

    ОтветитьУдалить
  6. про то, что "милый акцент" может быть не искренне - конечно, никто иллюзий и не строит! И уж тем более - это не повод перестать стараться говорить правильнее. Однако, у британцев как-то суровее всё. Хотя, вроде тоже - воспитанные))

    ОтветитьУдалить
  7. Николаич, а вы не могли бы ссылочку дать на этот форум - хочется ещё почитать :)

    English4U

    ОтветитьУдалить