2 июн. 2009 г.

А не сходить нам в ресторан?

Поход в ресторан - приятное занятие, особенно если кухня чудесная и компания собирается веселая. Что ж, оставим запахи русской, тайской, французской или еще какой-либо кухни в стороне и сконцентрируемся на словах, которые уместно использовать, находясь в ресторане.

Chef, n - шеф-повар. Заметьте, что в английском множество слов, которые относятся к кухне происходят из французского. Они часто сохраняют свое французское произношение. Шеф-повар на английском будет [шЭф].
Waiter, n - официант. Это одно из редких слов в английском, у которого есть своя форма женского рода - waitress, n - официантка.
Host, n - совсем не хозяин заведения, а человек, встречающий гостей и провожающий их к свободному столику. Женский род - hostess, n.
Bartender, n - бармен.
Menu, n - меню. Произношение французское - ['menju:].
Pitcher, n - кувшин для воды, молока, вина.
Appetizer, n - аперитив. А в Великобритании аперитив представляют словом starter, n.
Napkin, n - салфетка.
Coaster, n - подстаканник или любое другое приспособление, которое защищает поверхность стола от царапин.
Toilet, n - туалет, уборная. В США принято использовать слово restroom, n.
The main course - первое блюдо. В Северной Америке оно будет entree, n - ['entrei]
Dessert, n - десерт. Произносим [di'zq:t].
Tablecloth, n - скатерть.
Cutlery, n - ножи, вилки и ложки. В Северной Америке они будут - utensils, n pl
Cash register, n - поев, придется оплатить в кассу, если ваш ресторан типа buffet, n - ['bufei]
Bill, n - счет. В англоязычных странах можно "зафутболить" счет или to foot a bill. Это не футбол, а просто оплата счета.
Tip, n - чаевые. В Северной Америке и Англии обычно принято оставлять на чай (но только не пакетики чая :)), а 10-15% от суммы заказа.
Oven, n - духовка, печь.
Frying pan, n - сковородка.

Здесь еще несколько слов, которые относятся к кухне, приготовлению еды и посуде. А тут забавный тест.

В конце поста небольшой вымышленный разговор в ресторане:

Host: Good afternoon, sir!
John: Table for one, please.

Host: Please follow me. Here is your table. Have a nice dinner!
John: Thanks.
...
Waitress: Hello, what can I get you?
John: Can I please see the menu? ...I'll have a steak, please.

Waitress: Here you go.
John: I wanted a steak, not a cake.

Waitress: Oh, sorry. I must have heard steak. I'll be right back with your order.
John: Please.

Waitress: Here you are. Would you like to have anything else with your steak?
John: A glass of red wine and some chips.

Waitress: Is everything all right?
John: No, I found a fly in the steak. Besides, the tablecloth is dirty, too. I would like to speak to the manager on duty.
...
Manager: Are you the gentleman with a complaint?
John: See what I found in my steak. It's an outrage! I want my bill and I will be off in no time.

Manager: I understand your frustration. For this matter we are going to replace your steak with a new one and the bill for your dinner will be on the house.
John: I appreciate it.


Еще почитать:
Нелегкая судьба переводчика
Жить и ему подобное
Вызов, трудная задача и что еще?

13 комментариев:

  1. Здорово! Лексика нужная. Еще бы что-нибудь, чтобы о своих eating habits можно было рассказать.

    ОтветитьУдалить
  2. Добрый день!

    А как будет 'шведский стол' или это чисто русское выражение ?

    ОтветитьУдалить
  3. Service not included - такая фраза в счете предполагает, что к указанной сумме следует добавить чаевые.

    ОтветитьУдалить
  4. starter = refreshment(s) - Refreshments will be served during the interval.
    refresher (informal) - a refreshing drink;
    buy a round - often when people are in a group, each person takes it in turn to buy drinks for everyone in the group - It's my round (I'll buy everyone a drink).

    ОтветитьУдалить
  5. CURIOSITY NOTE: Ever wanted to take your pet to dinner with you? Well you can at The Snowball Restaurant in Taiwan. The Restaurant owners thought it was time people took their pets with them when they went to eat. Dinner is served in a separate area of the Restaurant behind a soundproof glass wall. A four course meal is prepared in a special kitchen for your pet. The main ingredient is meat, of course, but there's also fish. Pets are happy. So are their owners.

    ОтветитьУдалить
  6. Once I read about eatable plates. A company in Taiwan makes dinnerware out of wheat, so you can eat your plate! :-)

    ОтветитьУдалить
  7. Hmmm...Taiwanese seem to be very creative regarding new-style restaurants. Here is a toilet restaurant from Taiwan again. Слабонервным и брезгливым не смотреть :)

    ОтветитьУдалить
  8. А я тут пару restaurant jokes нашел:
    Client: Waiter, there's a fly in my soup!
    Waiter: There's a spider on the bread, he'll catch it. :)

    Client: This restaurant must have a very clean kitchen.
    Waiter: Thank you. Why do you say that?
    Client: Everything tastes of soap. :)

    ОтветитьУдалить
  9. И еще парочка:

    Client: Waiter, is this apple pie or peach pie? It tastes like glue.
    Waiter: Well then, sir, it's peach pie. Our apple pie tastes like cardboard. :)

    Client: Are waiters tipped?
    Waiter: Of course.
    Client: Good, then tip me. I've been waiting for service for 20 minutes. :)

    ОтветитьУдалить
  10. Анонимный6 июня 2009 г., 08:05

    Cutlery (utensils) согласуются с глаголом в ед. или во мн. числе (is или are)?

    ОтветитьУдалить
  11. Анонимный6 июня 2009 г., 08:48

    У меня похожий вопрос: pasta, не как отдельное блюдо, а как все макаронные изделия - это is или are будет? Такой же вопрос со словом pastry (кондитерские изделия). Спасибо.

    ОтветитьУдалить
  12. Анонимный6 июня 2009 г., 14:20

    What is the English for "съесть за один присест"?

    ОтветитьУдалить
  13. Анонимный12 июня 2009 г., 10:33

    What's worse than finding a caterpillar in your salad? - Finding half a caterpillar! :-D

    ОтветитьУдалить