Что такое “коллокация” или “collocation” спросите, прочитав заголовок данного поста? Отвечу: collocations - грамматически и лексически правильные словосочетания, которые звучат правильно для носителей данного языка. Такие выражения состоят из 2-3 слов, которые употребляются вместе.
В русском языке существует множество подобных устойчивых выражений. Например: “принять душ” или “съехать с квартиры”.
В английском языке, как и в русском, таких выражений тьма-тьмущая. Например, a fast train (скорый поезд), но a quick shower (быстрый душ). Если поменять fast и quick местами, эти выражения (a quick train / a fast shower) прозвучат неестественно на английском языке.
В русском языке существует множество подобных устойчивых выражений. Например: “принять душ” или “съехать с квартиры”.
В английском языке, как и в русском, таких выражений тьма-тьмущая. Например, a fast train (скорый поезд), но a quick shower (быстрый душ). Если поменять fast и quick местами, эти выражения (a quick train / a fast shower) прозвучат неестественно на английском языке.