tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post2052709553505415061..comments2024-03-20T13:32:12.218+03:00Comments on Английский язык в ситуациях: Пополняем словарный запас бизнес лексикойNikolaichhttp://www.blogger.com/profile/04484137147832850459noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-80777005592451613802010-10-01T18:40:44.380+04:002010-10-01T18:40:44.380+04:00Благодарю за пост почти все понравилосьБлагодарю за пост почти все понравилосьAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-30584293762016869922009-03-07T23:27:00.000+03:002009-03-07T23:27:00.000+03:00скажите, пожалуйста, а какой, на ваш взгляд, самый...скажите, пожалуйста, а какой, на ваш взгляд, самый эффективный метод изучения новых слов? не только бизнес лексики, а вообще, в принципе?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-73732542598959763732009-02-19T07:33:00.000+03:002009-02-19T07:33:00.000+03:00Irenka, у каждого свои подходы и эти подходы по-св...Irenka, у каждого свои подходы и эти подходы по-своему правильны. Благодарю, что читаете блог.Nikolaichhttps://www.blogger.com/profile/04484137147832850459noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-41263098086023719682009-02-18T18:21:00.000+03:002009-02-18T18:21:00.000+03:00Не спорю, ваш перевод, конечно, грамотнее и глубже...Не спорю, ваш перевод, конечно, грамотнее и глубже, но всегда ли так важна эта структура? Ведь главное в переводе - это передача смысла. По крайней мере, меня так учили. Или у меня были плохие учителя? А вообще, я всегда очень внимательно и с удовольствием читаю каждый ваш пост. Очень интересно. Спасибо.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-53915922347558930372009-02-18T15:49:00.000+03:002009-02-18T15:49:00.000+03:00Можно перевести по-вашему. Но ваш перевод - переда...Можно перевести по-вашему. Но ваш перевод - передача смысла. Он теряет структуру начального выражения. Но, как говорится, у каждого свои предпочтения.Nikolaichhttps://www.blogger.com/profile/04484137147832850459noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-87353234286667155992009-02-17T17:06:00.000+03:002009-02-17T17:06:00.000+03:00Думаю,что можно также перевести выражение to get s...Думаю,что можно также перевести выражение to get some input and feedback from the other team members, как обмениваться рабочей информацией с коллегами.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-64664734545675881762009-02-17T09:12:00.000+03:002009-02-17T09:12:00.000+03:00Большое спасибо.Большое спасибо.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-65408092991202653202009-02-16T15:30:00.000+03:002009-02-16T15:30:00.000+03:00to get some input and feedback from the other team...<B>to get some input and feedback from the other team members</B> - выслушать идеи и мнения других членов команды/коллектива. input, n - внос информации; feedback, n - обратная связь.<BR/><B>the meeting is underway</B> - идет встреча/совещание. underway, adv - в процессе разработки, реализации.Nikolaichhttps://www.blogger.com/profile/04484137147832850459noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-72884736859534761562009-02-16T10:39:00.000+03:002009-02-16T10:39:00.000+03:00Подскажите, пожалуйста, как перевести выражения: t...Подскажите, пожалуйста, как перевести выражения: to get some input and feedback from the other team members и the meeting is underway.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-83932394898839414732009-02-15T17:51:00.000+03:002009-02-15T17:51:00.000+03:00Все правильно. Только слово acquisition может озна...Все правильно. Только слово acquisition может означать любое приобретение: от новой картины музеем до компании ее конкурентом.Nikolaichhttps://www.blogger.com/profile/04484137147832850459noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943575454776138049.post-86783659709452211782009-02-14T22:41:00.000+03:002009-02-14T22:41:00.000+03:00да, помнится учили выражение mergers and acquisiti...да, помнится учили выражение mergers and acquisitions.andiohttps://www.blogger.com/profile/13205104928802006650noreply@blogger.com